Книга: Пользовательские истории. Искусство гибкой разработки ПО

4. Уберите всё лишнее, чтобы выделить каркас

4. Уберите всё лишнее, чтобы выделить каркас

К этому этапу ваша карта должна была здорово увеличиться в ширину, а если вы продумали некоторое количество вариантов – еще и в глубину. Скорее всего, в ней около 30 задач и выглядит она как скелет с ребрами, принадлежащий какому-то доисторическому животному.

Если вы, сделав шаг назад, оглядите свою карту слева направо, то заметите, что там есть пачки задач, которые можно объединить между собой, – к примеру, все, что вы проделываете в ванной, чтобы собраться, или все операции по приготовлению завтрака на кухне, или другие мелкие действия: заглянуть в прогноз погоды, прихватить плащ, приготовить сумку с ноутбуком или другими вещами – словом, все, что вы делаете перед выходом из дома. Выделяются ли подобные действия, помогающие достичь более крупной цели, в вашей карте?

Если да, поместите над каждой пачкой стикеров с группирующимися действиями стикер другого цвета. Напишите на нем глагольную фразу, коротко формулирующую то, что объединяет задачи, находящиеся в этой пачке.

Если у вас не оказалось под рукой стикеров другого цвета, вот маленькая хитрость: на самом деле в каждой пачке стикеров находятся листки двух различных форм! Просто поверните стикер на 45°, и – оп! – он из квадрата превратится в ромб. Вы можете использовать этот простой способ всегда, когда нужно заставить стикер выглядеть иначе.

Стикеры, где записаны более высокоуровневые задачи, представляют на карте операции. Операции составлены из набора задач, которые похожие люди выполняют примерно в одно и то же время, чтобы достичь определенной цели. Если вы прочтете список операций, расположенный вдоль карты, то тоже получите хронику повествования. Строка с этими наклейками представляет собой каркас карты. Если у вас есть карта с множеством стикеров и вы хотите с кем-то ею поделиться, лучше всего для начала изложить высокоуровневую историю. Просто прочитайте каркас карты, вставляя связку «а потом они…» между соседними операциями.

Операции объединяют задачи, которые направлены на одну и ту же цель.


А вот и моя разросшаяся карта с добавленными операциями, составившими ее каркас. Таким образом карту проще читать и находить в ней нужные элементы, по крайней мере для меня. Кроме того, теперь есть цельная картина того, что происходит со мной в течение утра.

Операции и высокоуровневые задачи формируют каркас карты историй.

Часто смысл операций, в отличие от задач, нелегко передать простым языком. Как, например, вы назовете тот набор мелочей, которые проделываете перед выходом из дома: приготовить сумку, захватить список покупок, заглянуть в прогноз погоды и при необходимости взять зонтик? Я, например, условно называю это «собраться перед выходом». Можете придумать собственное название.

Когда будете делать карту для своих продуктов, назовите операции так, как их называют ваши заказчики, которые пользуются этими продуктами.

Оглавление книги


Генерация: 1.101. Запросов К БД/Cache: 3 / 1
поделиться
Вверх Вниз