Книга: Шаолинь-менеджер: Как работать эффективно, не выбиваясь из сил

Об искусстве невмешательства

Невозмутимость обладает энергией, которая особо хорошо чувствуется, если находишься рядом с человеком, излучающим глубокий внутренний покой и уверенность. Вы как будто находитесь в силовом поле, которое не хочется покидать. Вы самопроизвольно чувствуете себя сильнее, воодушевленнее и спокойнее. Время, проведенное рядом с невозмутимым человеком, пролетает незаметно, и оно бесценно благодаря его обаянию, искренности, внутренней гармонии и внимательности. К такому человеку хочется прислушиваться, поскольку каждое его слово имеет вес и ценность. За таким человеком охотно следуют, поскольку он всегда достигает цели без видимого малейшего напряжения или борьбы. Как добиться такой завидной невозмутимости?

Для этого существует простая и весьма действенная формула: Ву-вэй, что означает «действие через недеяние» или же «невмешательство». Ву-вэй — это концепция, заимствованная из даосизма. Она является частью культуры Шаолиня и сочетает в себе элементы буддизма, даосизма и конфуцианства, будучи прообразом чань-буддизма, предшественника дзен-буддизма.

«Недеяние» не означает «ничего не делать», а только допускать, чтобы события происходили естественным образом. Такой подход имеет решающее значение: вы действуете не потому, что ощущаете необходимость все время что-то делать, а делаете или допускаете что-либо спонтанно, исходя из требований момента. Такая почти незаметная смена подхода способствует заметным переменам.

Благородный муж свободен от намерений.

Лао-цзы, Тао Те Кинг

Ву-вэй нельзя заучить, как урок, или заставить себя и других следовать ему. Вы можете лишь жить в соответствии с Ву-вэй, поняв и приняв эту концепцию, в соответствии с которой импульсивное действие не всегда является верным. С таким отношением вам удастся сфокусироваться на том, что важно на данный момент.

Тот, кто практикует Ву-вэй в повседневной жизни, находит способ действовать безо всяких усилий и, соответственно, без стрессов. «Без усилий» не означает полной свободы от напряжения; это — освобождение от страданий, борьбы и печали, поскольку все эти побочные эффекты неминуемо появляются, как только мы начинаем действовать импульсивно или в состоянии аффекта.

Практикующий Ву-вэй никогда не скажет на своем смертном одре: «За всю свою жизнь я так измучил себя стараниями». Так как напряжение и успехи становятся само собой разумеющейся частью жизни, то они не воспринимаются как мучение. Действия практикующего Ву-вэй становятся такими же естественными, как дыхание, питание, утоление жажды, сон, одевание.

Со стороны может казаться, что ученик в Шаолине трудится в поте лица и растрачивает всю свою энергию на тренировках. Однако как бы он ни потел, какие бы испытания ни проходил, как бы ни напрягался — все это он делает без гневных мыслей и без внутренней борьбы, так как он практикует Ву-вэй и невозмутимо делает то, что должен.

Ву-вэй является своего рода созерцательной пассивностью, внутри которой мы готовимся к тому, чтобы действовать произвольно и правильно. В идеале Ву-вэй — настоящее мастерство, в котором нет места ни нерешительности, ни принятию решений. И тем не менее результат всегда совершенен и достигнут без борьбы.

Таким образом, Ву-вэй в бизнесе не подразумевает, что нужно равнодушно или лениво расслабиться. Напротив — вы включены в дело всеми десятью камнями (см. упражнение «Десять камней») и внимательно, спокойно и естественно решаете, что является правильным на данный момент. Независимо от того, делаете вы что-то или нет, действуйте спонтанно, то есть независимо от личных импульсов, но в своих интересах. «Недеяние» — это непреднамеренное интуитивное действие или допущение действия, свободное от предрассудков, оценок и внутреннего сопротивления.

Ву-вэй подпитывается сопереживанием к слабостям — как к собственным, так и к слабостям других людей, но только не жалостью, так как жалость возвышает того, кто ее испытывает, и ослабляет того, кто страдает. Сопереживание, напротив, есть результат здорового самосознания и не вырастает из недостатков или комплексов.

Состояние Ву-вэй в даосизме часто сравнивается с водой, мягкой и податливой и в то же время способной с легкостью точить большие камни. У воды нет определенной формы, но она может принять любую.

«Don't push the river, it flows by itself» («Не толкайте реку, она течет сама по себе») — этими словами психиатр Фритц Перлз передал всю сущность легкого и текучего состояния Ву-вэй. Зачем вмешиваться в поток жизни, если он течет сам по себе?

Состояние Ву-вэй можно сравнить с чувством пробуждения. На несколько секунд мир становится совершенным. В это время вы еще свободны от тяжелых мыслей и не начали свою привычную деятельность. Ни прошлое, ни будущее не имеют для вас никакого значения. В этот миг вы близки к самому себе как никогда.

Оглавление книги

Оглавление статьи/книги

Генерация: 1.315. Запросов К БД/Cache: 3 / 1
поделиться
Вверх Вниз