Книга: Медиапланирование на 100%
Англо-русский словарь терминов, применяемых в медиапланировании
Англо-русский словарь терминов, применяемых в медиапланировании
ADI (area of dominant influence) – «область доминирующего влияния», территория, которую покрывает сигнал телестанции
accumulated net-coverage – аккумулированная аудитория, общий охват части населения или целевой группы, с которой осуществлен контакт с помощью нескольких рекламных сообщений в одном или нескольких средствах распространения рекламы
advertising exposure control – контроль демонстрации рекламы
AI (affinity index) – индекс соответствия целевой аудитории. Он представляет собой отношение доли представителей целевой группы в аудитории СМИ к доле представителей целевой группы в генеральной совокупности населения в целом: ИС = целевая аудитория СМИ / целевая аудитория во всем населении ? 100. Множитель 100 применяют для удобства. Измеряется индекс соответствия целевой аудитории в абсолютных единицах
AIR (average issue readership) – средняя аудитория одного номера газеты или журнала
audience – аудитория; аудитория средства массовой информации
audience selectivity – избирательность аудитории рекламоносителя. Указывает на способность носителя доводить информацию до целевой группы потребителей при минимальном охвате нецелевой аудитории
average OTS (average opportunity to see) – средняя частота контактов аудитории с рекламой. Может обозначаться и как frequency
ВDI (brand development index) – индекс бренда, показатель уровня предпочтений определенного бренда на том или ином рынке. Для расчета индекса бренда необходимы данные по объемам продаж бренда и населения в конкретном регионе. ИБ будет равен отношению процента продаж бренда к проценту населения, умноженного на 100: ИБ =% продаж /% населения ? 100
burn out of a banner – «сгорание баннера», падение количества откликов на рекламу после нескольких показов объявления одному посетителю
classified – рубричная реклама
cost per action – цена за конкретные действия получателей рекламы
cost per click — цена за количество кликов
cost per sale – оплата за реальное количество клиентов, зашедших по баннеру с сайта издателя на сайт рекламодателя и совершивших покупку
cover, coverage – покрытие, охват целевой аудитории. Обычно используется при медиапланировании в прессе. Измеряется как численно, в тысячах человек, так и в процентном соотношении с общей численностью целевой аудитории
CPP (cost per point) – см. CRP
CPT (cost per thousand), CPM – цена, стоимость за тысячу контактов с аудиторией. Для того чтобы рассчитать цену за тысячу, нужно стоимость газетной полосы разделить на тираж (ауди торию) и затем умножить на тысячу
CRP (cost per rating point) – стоимость одного пункта рейтинга. Стоимость пункта рейтинга равна отношению стоимости рекламы к рейтингу целевой аудитории
day parts – интервалы временного телерадиовещания
EP – скидка за размещение вне программ (в межпрограммном пространстве)
EPT – скидка за размещение вне прайм-тайма
exposure – демонстрация рекламы, воздействие на аудиторию
flat fee advertising – фиксированная стоимость электронной рекламы. Взимается за размещение баннера (или текстовой рекламы) определенного размера, в течение определенного времени (день, неделя, месяц и так далее), в определенном месте, с определенным уровнем посещаемости
frequency – частота, количество контактов аудитории с рекламой; средняя частота
geographic flexibility – географическая гибкость охвата средства массовой информации. Этот показатель отражает способность носителя покрывать определенные регионы, в которых находятся потенциальные покупатели
GRP (gross rating point) – суммарный, совокупный рейтинг; вычисляется путем суммирования рейтингов трансляций (экспонирований), полученных во время размещения рекламы в течение всей рекламной кампании. Как правило, суммарный рейтинг выражается в процентах, при этом сам знак % опускается. Может быть выражен и в виде десятичной дроби
hit (visit) – хит – общее число заходов на сайт за определенное время, например за неделю, месяц
host (site reach) – число уникальных посетителей
HUT (home using television) – количество людей (домохозяйств), использующих ТВ на определенный момент времени. Показатель HUT не включает людей, смотрящих телевизор вне дома: в барах, магазинах, аэропортах, гостиницах
impressions (gross impressions) – количество контактов, количество раз, которое рекламное сообщение может быть потенциально воспринято аудиторией в абсолютном исчислении
lead time to buy – срок оплаты рекламы перед ее размещением
location at time of exposure – месторасположение рекламы по отношению к потребителю во время ее демонстрации
MA – наценка за рекламирование в одном ролике нескольких рекламодателей
media clutter – насыщенность СМИ рекламой; среднее количество рекламных объявлений, которое видит аудитория в течение определенного времени
milline rate – «миллайн», стоимость публикации одной строки рекламного текста в 1 миллионе экземпляров тиража газеты или журнала
net-coverage, net-reach – нетто-охват
OTS (opportunity-to-see) – «возможность увидеть»; частота (frequency). Но может подразумевать и количество контактов
pattern – паттерн охвата. Обозначает распределение активных периодов рекламной кампании на протяжении всего планируемого периода, при котором обеспечивается эффективный уровень охвата
POS – наценка за позиционирование рекламного ролика
profile affinity – профилирование, соответствие целевой группе
PUR (people using radio) – число людей, использующих радио. При измерении аудитории слушателей учитываются не только те люди, которые имеют радио дома, но и те, кто имеет его в автомобилях
rating – рейтинг, выраженный в процентах размер аудитории СМИ в определенный период времени
reach – охват, количество представителей целевой аудитории, в рамках кампании имевших контакт с рекламой заданное число раз. Охват аудитории может быть представлен и как характеристика аудитории, которая видела рекламу определенное количество раз, и как характеристика аудитории, которая видела РС не менее определенного количества раз. В первом случае охват обозначается как Reach (n), во втором – как Reach (n+), где n – это количество восприятий
reach potential – потенциал охвата, способность СМИ охватить определенное количество целевой аудитории
rich media mail – электронный формат, позволяющий использовать цвет, динамику, звук, что увеличивает воздействие на потребителя
SC – суперкомиссия
share (share of audience rating) – доля, объем аудитории, количество зрителей определенной программы или временного отрезка телевещания, выраженное в процентах от общего числа людей, в данный момент смотрящих телевизор. В сущности, доля – это часть НUТ, рассчитанная для конкретной программы. Доля рассчитывается путем деления рейтинга программы на суммарный рейтинг всех программ (количество телезрителей, смотрящих данную передачу, на общую численность всех телезрителей, смотрящих ТВ в данный момент). Share = Rating / HUT или Share = Rating / HUT ? 100%
showing – «шоуинг» (используется в транзитной рекламе). Один шоуинг эквивалентен одному пункту GRP в эфирных массмедиа.
speed of audience accumulation – скорость аккумулирования аудитории
standard price unit – стандартная единица стоимости рекламы, цена дюйма одной колонки стандартной шестиколоночной газеты
T – сезонная скидка
target audience – целевая аудитория, наиболее активные потребители определенного товара или услуги
tracking – сбор, анализ информации о пользователях
TRP (target rating points) – суммарный, совокупный рейтинг определенной целевой аудитории
TVR – телевизионный рейтинг, выраженное в процентах отношение телевизионной аудитории оцениваемого временного интервала к общей численности генеральной совокупности
V – объемная скидка, пакетная скидка
VEN – венчурная скидка
video commercial – один из форматов внедряемой сегодня видеорекламы, обеспечивающий высокое качество изображения без задержек, характерных для rich media
zapping – переключение каналов телезрителями
- 1.1.4. Еще немного терминов
- В Adobe Acrobat Reader русский текст на экране читается нормально, а при печати получается текст из набора символов. Как...
- Определение терминов и понимание концепции
- Глоссарий терминов и сокращений партнерского маркетинга
- История терминов big-endian и little-endian
- Словарь «модных» слов, которые должен знать успешный директор магазина
- Приложение «Словарь ассортимента – от А до Э» (также и в электронном приложении)
- Глоссарий терминов, применяемых в книге
- Приложение Словарь компьютерных терминов
- Сервис-словарь
- Словарь терминов
- Глава 8 Русский язык как инструмент пиарщика. Ошибки и подсказки