Книга: Реклама. Принципы и практика

Споры о глобальном и локальном маркетинге

Споры о глобальном и локальном маркетинге

Статья Теодора Левитта, профессора маркетинга и управления бизнесом Гарвардской бизнес-школы, напечатанная в «Harvard Business Review» в 1983 г., вызвала полемику по вопросу осуществления глобального маркетинга. В ней Левитт доказывал, что компании должны действовать так, как будто в мире существует один глобальный рынок. Он также утверждал, что различия между нациями и культурами не только стираются, но и вообще должны игнорироваться, поскольку во всем мире люди действуют, руководствуясь одними и теми же желаниями и потребностями. Более того, Левитт заявлял, что бизнес станет более эффективным, если будет ориентироваться на глобальный рынок.[314] Другие ученые, в том числе Филип Котлер, профессор маркетинга Северо-Западного университета, не соглашались с Левиттом. Котлер утверждал, что Левитт неверно интерпретировал успехи на зарубежных рынках Coca-Cola, Pepsi-Cola и McDonald’s и доказывал, что эти компании не предлагают везде один и тот же продукт.[315]

Ученые, изучающие культурные различия, в частности голландский исследователь Геерт Хофштеде, считают, что влияние национальной культуры на бизнес, организацию рабочего места и модели потребления является огромным и должно учитываться в стратегиях маркетинга и рекламы. Выводы Хофштеде основывались на обследовании 116 000 работников IBM в разных странах мира, показавшем, что культурные различия оказываются прочнее легендарной корпоративной культуры IBM, которая, по мнению Хофштеде, должна была бы оказывать стандартизирующее влияние.[316] Хофштеде обнаружил, что американские ценности – инициативность, личная компетентность и индивидуализм – не являются универсальными и что в некоторых культурах отдается предпочтение не независимости, а коллективному мышлению и соблюдению групповых норм.

Однако другие ученые обнаружили некоторые универсальные ценности, и глобальные рекламодатели, стратегии которых основываются на учете этих ценностей, могут получить прочную платформу для создания более стандартизированной кампании:[317]

• Защита семьи.

• Честность.

• Здоровье.

• Самоуважение.

• Уверенность в себе.

• Справедливость.

• Свобода.

• Дружба.

• Знание.

• Эрудиция.

Результатом этой полемики стало появление трех основных школ с разными взглядами на рекламу в других странах:

• Стандартизация. Представители школы стандартизации считают, что различия между странами являются несущественными и поэтому рекламодатели должны уделять больше внимания общим чертам потребителей во всем мире. Товарная категория имеет важное значение: существует достаточно сходных черт в некоторых категориях, таких как высокотехнологичные товары и модная косметика, для того чтобы их реклама во многом могла быть одинаковой в разных странах.

• Локализация (адаптация). Представители школы адаптации утверждают, что реклама должна учитывать различия между странами в таких областях, как культура, уровень экономического и промышленного развития, фаза жизненного цикла, доступность СМИ, доступность исследований и государственные ограничения.

• Сопряженность. Представители этой школы полагают, что сочетание методов стандартизации и локализации может обеспечить создание наиболее эффективной рекламы. Например, некоторые элементы стратегии и индивидуальности бренда могут быть стандартизированы, но рекламе может потребоваться адаптация к особенностям местной культуры.

Принцип. Глобализация является реальностью, поэтому маркетеры стремятся использовать согласованную стратегию бренда, позволяющую им учитывать культурные различия, когда эти различия оказываются релевантными для маркетинговой стратегии бренда.


Рис. 18.4. Градация степени адаптации рекламной кампании к местным условиям

Реалии использования глобальной рекламы говорят о том, что комбинированный подход является самым лучшим. Проблема для рекламодателей заключается в нахождении баланса между региональными и национальными особенностями и базовым глобальным планом, обеспечивающим единообразие бренда (рис. 18.4). Procter & Gamble, одна из крупнейших в мире компаний, продающая свыше 250 наименований своих продуктов более чем в 140 странах, имеет гибкую философию управления брендами и использует для каждого бренда тот подход, который подходит для него больше всего. Например, на одном краю континуума глобальный бизнес P&G по производству стиральных порошков продает несколько разных брендов (и использует разные стратегия управления брендами) в одной категории, такой как «Ariel», «Cheer», «Bold», «Yes», «Dreft», «Gain» и «Tide», так как привычки потребителей по использованию стирального порошка меняются от страны к стране. На другом краю континуума компания продает свой бренд «Pampers» преимущественно в тех странах, где она ведет конкурентную борьбу, потому что глобальная позиция «Pampers» одинакова во всем мире. Но когда приходится трансформировать эту позицию в реальные стратегии коммуникаций и в конкретную рекламу, то «Pampers» не допускает региональных или местных вариаций своих посланий.[318]

Отметьте, что большинство компаний используют комбинированный подход или склоняются к локализации. Например, Starbucks отдает предпочтение локализации. В магазинах в странах Востока предлагается чай, в Европе – крепкий кофе, а в США – кофе для гурманов. В то же время Starbucks стандартизировала название продукта, логотип и упаковку для поддержания единообразия бренда, несмотря на наличие вариаций в его товарной линейке. Во врезке «Практические советы» перечислены доводы в пользу стратегии стандартизации и стратегии локализации.

Практические советы

Глобальная реклама: стандартизация или учет различий?

Доводы в пользу стандартизированной рекламной стратегии:

• Стандартизация обеспечит экономию средств за счет эффекта масштаба (создание, планирование и контроль рекламы).

• Стандартизация гарантирует, что рекламное послание о продукте будет комплементарным и подкрепляющим.

• Компания осуществляет контроль создания имиджа с помощью рекламы бренда.

• Глобальные СМИ обеспечивают возможность использования глобального маркетинга.

• Конвергенция желаний и потребностей покупателей означает, что все больше покупателей во всем мире будут предпочитать один и тот же продукт.

• Невысокая конкуренция или ее отсутствие на многих зарубежных рынках.

• Используя графическую и визуальную рекламу, можно преодолеть культурные различия.

Доводы в пользу рекламной стратегии, адаптируемой к местным условиям:

• Лучшее соответствие местным рынкам означает, что рекламодатель с меньшей вероятностью не заметит местных особенностей, влияющих на поведение покупателей.

• Существует общее правило: чем меньше людей должны принимать решение, тем быстрее эти решения принимаются.

• Вовлечение в работу и мотивирование местных менеджеров и работников облегчается, если их мнение учитывается при принятии решений о рекламе.

• Любые сокращения издержек, обеспечиваемые глобализацией, часто компенсируются издержками, связанными с неточным нацеливанием рекламы.

• Снижается вероятность грубых ошибок, связанных с незнанием особенностей местной культуры.

• Стратегически здоровая реклама с большей вероятностью окажется успешной.

Оглавление книги

Похожие страницы

Генерация: 1.385. Запросов К БД/Cache: 3 / 1
поделиться
Вверх Вниз