Книга: Вопросы истории: UNIX, Linux, BSD и другие
SUSE на Руси
SUSE на Руси
В 90-х годах прошлого века SUSE в нашей стране была менее известной, чем Red Hat, но пользовалась устойчивой симпатией в определённых, хотя и узких, кругах. И имела хороший шанс получить более широкое распространение. Ибо в самом конце 90-х IPLabs Linux Team (та самая, которая потом стала Altlinux’ом) предприняла попытку распространять SUSE в России примерно на тех же условиях, что и Mandrake/RE. То есть – с пакетами русификации, дополнительным софтом, актуальным для наших пользователей, и русскоязычной документацией. А Алексей Новодворский и Алексей Смирнов даже съездили в Мюнхен на переговоры по этому поводу. После чего в отчёте о поездке написали историческую фразу: «Самое лучшее из Баварии – это, конечно, не йогурт. Самое лучшее из Баварии – это, конечно, пиво».
Но, вероятно, вследствие известной любви немцев к deutsche ordnung, нашему бизнесу категорически противопоказанному, высокие договаривающиеся стороны к консенсусу так и не пришли. А иначе имели бы мы нынче что-нибудь вроде openSUSE/RE. Но увы – история сослагательного наклонения не имеет...
- Рождение openSUSE
- 1.5.3. SuSE Linux
- openSUSE
- Большое сравнение: Fedora, openSUSE, Ubuntu
- openSUSE LiveCD: нетривиальная установка
- 76. Хинди – руси бхай-бхай
- OpenSUSE: первый шаг к релизу 12.3
- 6 Русификация Linux
- Анна Турусина
- Проект русификации PGP 5.0
- Suse: по стопам Red Hat
- openSUSE 12.2: детектив вокруг релиза