Книга: Отъявленный программист: лайфхакинг из первых рук

Краткий алгоритм действий

Краткий алгоритм действий

Теперь самые общие советы о том, как искать работу, на примере Германии. Прежде всего нужно знать, что когда отправляют свое резюме работодателю, здесь чаще всего шлют следующие три документа.

1. Bewerbungsschreiben (англ. Cover Letter) — мотивационное письмо, где вы вкратце пишете, чем вас заинтересовала компания, какую должность хотите и почему они должны взять именно вас (один файл на одну страницу).

2. Lebenslauf (англ. — CV) — собственно резюме (тоже один файл, на 1–3 страницы).

3. Zeugnis (англ. — Certificate, Reference) — документы, свидетельствующие о вашем образовании и опыте, отзывы с прошлой работы (отдельные файлы с переводом дипломов и отзывами).

Первое в списке — мотивационное письмо — пишется индивидуально для каждой отдельной компании в рассылке, при этом нужно попытаться кратко спроецировать свои способности и опыт на конкретные потребности конкретной компании. Последний пункт — документы, свидетельствующие о вашем образовании и опыте, отзывы с прошлой работы — заверяется переводами: немцы очень щепетильны, поэтому лучше сразу сделать это максимально тщательно и солидно (составить апостиль, то есть перевести все на немецкий язык и нотариально заверить в самой Германии). Ту же операцию (апостиль) нужно сделать и со свидетельством о браке (это понадобится далее).

В отдельных случаях на наиболее востребованные позиции подлинность иностранных аттестата и диплома нужно предварительно подтвердить отправкой их в отдел BAMF (министерство по миграционной политике) той федеральной земли, в которой находится работодатель. Проверить свой диплом или аттестат самостоятельно можно через систему Anabin, [1 http://anabin.kmk.org/no_cache/filter/institutionen.html] статус вашего учебного заведения должен быть H+, в крайнем случае H+–. Еще раз повторюсь, что многие конторы принимают и неподтвержденные отделом BAMF дипломы, поэтому уточняйте у вашего работодателя.

Все документы и резюме должны быть представлены потенциальному работодателю в формате PDF. Если вы не знаете немецкий и рассчитываете работать в ИT-компании, где говорят по-английски (а таких примерно 15 % на немецком рынке), можете спокойно слать документы и на английском. Очень распространен некий промежуточный вариант: в компании большинство немцы, поэтому между собой они говорят на немецком, но при служебных обсуждениях и митингах, в документации или при личном разговоре спокойно переходят на английский. ИТ в современной Германии — чаще всего «активная двуязычная среда».

Отсюда сразу следует ответ на популярный у русских вопрос — можно ли обойтись в германском ИТ лишь английским без знания немецкого языка? Ответ: да, если очень постараться, то можно. Но если вы знаете немецкий, ваши шансы найти хорошую работу резко увеличиваются прямо пропорционально уровню владения немецким.

Откуда начать поиск работы? Про сеть Linkedin знают почти все. Но не все знают про ее аналог www.xing.com, который широко используется в Германии. Кроме этих двух сайтов, можно также зарегистрироваться и искать вакансии через www.monster.de или www.stepstone. de. В ЕС есть множество местных национальных сайтов для поиска работы в области ИТ, вот пример их хорошей подборки. [2 http://geektimes.ru/post/244306/] Если вами кто-то заинтересуется (не пропустите его в тоннах вежливых отказов), вам будет назначено удаленное интервью по скайпу или телефону, как правило, оно и станет для вас решающим. Если вы плохо знаете немецкий, но у вас хороший английский, можно в самом начале интервью (сразу после приветствий) вежливо извиниться, объяснить, что, несмотря на то что учите немецкий язык, сейчас для вас пока сложно на нем объясняться в технической области и поэтому просите провести интервью на английском. Обычно большинство интервьюеров соглашаются. Повторюсь, что таким образом найти работодателя можно полностью удаленно — при должном усердии и уровне квалификации.

Ладно, предположим, что работодатель уже найден, а официальное предложение о работе получено. Теперь осталось дождаться, пока придет бумажная версия контракта (обычно высылается на ваш домашний адрес, например в России), подписать ее и идти в посольство Германии за визой, величественно сотрясая воздух оригиналом контракта. Вначале посольство дает трехмесячную национальную визу с целью трудоустройства. Эти три месяца вам даются на то, чтобы вы обосновались в новом городе, сняли квартиру, прописались в ней и уже в Германии (по прибытии и вселении) самостоятельно подали документы на Blue Card (иногда ваша работа может помочь в этом). Кстати, для съема квартир существует большое количество сайтов и сервисов, сделать это можно удаленно накануне отъезда.

Теперь, имея прописку и контракт, вы можете подавать документы на Blue Card в вашем местном АБХ (ведомстве по делам иностранцев в Германии). Предварительно нужно забронировать дату подачи документов (называется «терм?ин»), и это можно сделать через их сайт. Кроме всех перечисленных документов для запуска процедуры вам также понадобится медицинская страховка (оформленная в понравившейся Krankenkasse, по этому поводу советую предварительно пообщаться с вашим работодателем).

Оглавление книги


Генерация: 1.103. Запросов К БД/Cache: 3 / 1
поделиться
Вверх Вниз