Книга: Рекламный текст. Методика составления и оформления
Сноски из книги
· #1Реминисценция «Гамлета», см.: Шекспир У. Гамлет, принц датский / В кн.: Шекспир У. Трагедии. – М.: Правда, 1983. – С. 176.
· #2Здесь и далее: копирайтер (англ. copywriter) – составитель рекламных текстов.
· #3Лат. cliens, clientis. См.: Словарь иностранных слов. – М.: Госиздат ин. и нац. словарей, 1949. – С. 302.
· #4Обратим наше пристальное внимание на некоторую некорректность употребления определения «вещный», поскольку под вещами в гражданском праве понимаются также и деньги (см., напр., п. 6 ст. 66 ГК РФ).
· #5В дальнейшем для краткости будет употребляться термин «товары», обобщающий также работы и услуги, когда не оговорено другого.
· #6Андреева Л.В. Коммерческое право России. – М.: Волтерс Клувер, 2006. – С. 9.
· #7Половцева Ф.П. Коммерческая деятельность. – М.: ИНФРА-М, 2000. – С. 37.
· #8Головко Б.Н. Деловые издания. – СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2005. – С. 11.
· #9Цит. по: Кохтев Н.Н. Риторика. – М.: Просвещение, 1994. – С. 6.
· #10Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 85.
· #11Цит. по: Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 85.
· #12Цит. по: Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 117.
· #13Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история. – М.: Наука, 1968. – С. 79 (озвучены имена апостолов, реминисценция К. Маркса).
· #14Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. – М.: Изд. МГУ, 1972. – С. 270.
· #15Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 112.
· #16Столяренко Л.Д., Столяренко В.Е. Психология. – Ростов-н/Д.: Феникс, 2000. – С. 139.
· #17Мамардашвили М.К. Классические и неклассические идеалы рациональности. – Тбилиси: Мецниерба, 1984. – С. 29.
· #18С дополнениями по: Гольдин В.Е. и др. Русский язык и культура речи. – Саратов: Изд. СГУ, 2001. – С. 75.
· #19Столяренко Л.Д., Столяренко В.Е. Психология. – Ростов-н/Д.: Феникс, 2000. – С. 138–140.
· #20Мамардашвили М.К. Классические и неклассические идеалы рациональности. – Тбилиси: Мецниерба, 1984. – С. 11.
· #21Адаптировано по: Малькова Т.Н. Древняя бухгалтерия. – М.: Финансы и статистика, 1995. – С. 31.
· #22Адаптировано по: Малькова Т.Н. Древняя бухгалтерия. – М.: Финансы и статистика, 1995. – С. 31.
· #23Глубокий СВ. Основы маркетинга. – Минск: Совр. шк., 2006. – С. 40–41.
· #24Здесь и далее в квадратных скобках реминисценции известных рекламных объявлений, если не оговорено иного.
· #25Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 182.
· #26Реминисценция названия кинофильма «Место встречи изменить нельзя».
· #27Текст дается по: Гоголь Н.В. Ревизор. – М.: Худож. лит., 1984. – С. 309.
· #28Гольдин В.Е. и др. Русский язык и культура речи. – Саратов: Изд. СГУ, 2001. – С. 98.
· #29Дается с дополнениями по: Расходы на рекламу. – М.: Эксмо, 2006. – С. 14.
· #30Об использовании компакт-дисков см. тж.: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.
· #31Futrell Ch. Sales Management. – Hinsdale: The Dryden Press, 1995. – Р. 7.
· #32Концепция излагается по: Дихтль Е., Хёршген Х. Практический маркетинг. – М.: Высшая школа; ИНФРА-М, 1996.
· #33Эффект «волны возбуждения» впервые обнаружен этологами у коллективных животных, «социум» которых включает особей-фуражиров (подробнее см.: Брайен М. Общественные насекомые. – М.: Мир, 1986. – С. 62–87).
· #34Мольер Ж. – Б. Мещанин во дворянстве / В кн.: Мольер Ж.-Б. Комедии. – М.: Правда, 1983. – С. 268.
· #35По: Ж.-Б. Мольер. Скупой / В кн.: Мольер Ж.-Б. Комедии. – М.: Правда, 1983. – С. 204.
· #36Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 1, XXXII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 42.
· #37См.: Хемингуэй Э. За рекой, в тени деревьев. – Алма-Ата: Жазушы, 1986.
· #38Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1977. – С. 101.
· #39Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. – М.: Интрада, 1996. – С. 24.
· #40Эберт Х., Томас К. Анализ затрат на основе потребительной стоимости. – М.: Экономика, 1975. – С. 7–13.
· #41Голуб А.А., Струкова Е.Б. Экономика природных ресурсов. – М.: Аспект Пресс, 2001. – С. 52.
· #42Подробнее о логике разноплановой потребительской информации см.: Саруханов Т. Зигзаги познания и эволюции // Техника – молодежи. 1991. № 4. – С. 26–27.
· #43В действительности произведение, написанное в 1914 г., посвящено трагедии германской культуры в связи с началом Первой мировой войны. Дается одно четверостишие по: Hallo, Nachbarn! – Munchen: Goethe Institut, 1999. – S. 157.
· #44Приведенный ниже материал дается в адаптированном к современным реалиям виде по: Маяковский В.В. Как делать стихи? / В кн.: Маяковский В.В. Сочинения. Т. 2. – М.: Правда, 1988. – С. 664–697.
· #45Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 164.
· #46Алексеев В.П. Становление человечества. – М.: Политиздат, 1984. – С. 206.
· #47Алексеев В.П. Становление человечества. – М.: Политиздат, 1984. – С. 206–207.
· #48Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 10.
· #49Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 10.
· #50Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 34.
· #51Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 65.
Сердериди Ю.И. Наследие Эллады. – Краснодар: Советская Кубань, 1993. – С. 9, 17–21.
· #53Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 26–27.
· #54Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 45–47.
· #55Лосев А.Ф. Философия имени / В кн.: Лосев А.Ф. Бытие, имя, космос. – М.: Мысль, 1993. – С. 627–742.
· #56«Звучание» слова А.Ф. Лосев называет фонемой, но чтобы читателю не приходилось разбираться, где фонема филологов, а где – фонема философов, схема Лосева была предельно упрощена.
· #57Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 99.
· #58Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 92.
· #59Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 63.
· #60Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93.
· #61Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 96.
· #62Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93.
· #63Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 99.
· #64Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 72.
· #65Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 74; Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 99–100.
· #66Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 65; Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93.
· #67Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 106.
· #68Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 68.
· #69Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 104.
· #70Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 78. Эпитет относится к тропам некоторыми специалистами потому, что наибольшей выразительностью обладают эпитеты образные, то есть метафорические и метонимические.
· #71Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 64.
· #72Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 92.
· #73Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 92.
· #74Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 115.
· #75Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 118.
· #76Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 137.
· #77Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 130.
· #78Одним весенним днем… (Реклама) // Ридерз Дайджест. Апрель, 2005. – С. 26–27.
· #79Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 138.
· #80Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 258.
· #81Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 140.
· #82Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 141.
· #83Одним весенним днем… (Реклама) // Ридерз Дайджест. Апрель, 2005. – С. 27.
· #84Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 86.
· #85В сокращении по: 200,1 секрет идеальной чистоты (Рекламное приложение) // Ридерз Дайджест. Май, 2005. – С. 42.
· #86Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 145.
· #87Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 153.
· #88Mon Roi (Мон Руа) в переводе с французского – «мой король».
· #89Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 154–155.
· #90Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 88.
· #91Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 156.
· #92Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 156–157.
· #93Реминисценция «король танцев, танец королей» (Г. де Мопассан).
· #94Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 90; Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 158.
· #95Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 89.
· #96Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 93.
· #97Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 91; Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 142–143.
· #98Островкий А.Н. Гроза / В кн.: Русская литература: Хрестоматия. – М.: Просвещение, 1975. – С. 22.
· #99Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 24.
· #100Интересно, что «современная Клеопатра» – оксюморон, оригинальная дикость, глубокомысленная бессмыслица, но вот «Клеопатра Невы» (из Пушкина) – просто метафора.
· #101Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 24.
· #102Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 157.
· #103См.: Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 168. Примечательно, что евреи оказались точнее в своем сравнении – и с обывательской и с научной точек зрения, но греки обожали лошадей – что поделать, эллинский бренд! Рекламисту надлежит сделать из этого примера парадоксальной любви к брендам должные выводы.
· #104Имеется в виду персонаж романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
· #105Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 167.
· #106Орлов Ю.А. В мире древних животных. – М.: Изд. АН СССР, 1961. – С. 10.
· #107Золотарев Б.Б. Деформации при точечной и роликовой сварке и их устранение. – М.: Машиностроение, 1975.
· #108Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 244.
· #109Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 23.
· #110Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 158.
· #111Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 161; Успенский Л.В. По закону буквы. – М.: Молодая гвардия, 1979. – С. 130.
· #112Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 23; Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 163.
· #113Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 22; Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 161.
· #114Роуч М. Ответный удар // Ридерз Дайджест. 2004. Ноябрь. – С. 14.
· #115Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 98.
· #116Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 27.
· #117Чехов А.П. Жалобная книга / В кн.: Чехов А.П. Избранное. – Л.: Лениздат, 1982. – С. 45.
· #118Словарь иностранных слов. – М.: Госиздат ин. и нац. словарей, 1949. – С. 568.
· #119Автор – Т. Токарева (Москва), владелец – ОАО Компания «Май».
· #120По всей видимости, Пушкин не сам придумал эти имя и фамилию: недалеко от с. Михайловского, где отбывал ссылку поэт, пушкинистам удалось отыскать могилу некоего Николая Евгеньевича Онегина, отец которого являлся современником Пушкина. Александр Сергеевич вполне мог услышать и запомнить столь приятное на слух сочетание имени и фамилии. Этот занятный случай лишний раз доказывает, что жизнь является величайшим учителем мастеров слова и кладовой бесценных материалов для составления текстов (подробнее см.: Онегинская энциклопедия. В 2 т. – М.: Русский путь, 1999, 2002).
· #121Успенский Л.В. По закону буквы. 2-е изд. – М.: Молодая гвардия, 1979. – С. 225.
· #122Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 4, XLII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 122.
· #123Краткий словник составлен с привлечением материалов, содержащихся в книге: Лебедев П. и др. Словарь рифм. – М.: Изд. «Вече 2000», 2004.
· #124Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 4, XLV). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 124.
· #125Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 52.
· #126Бердышев С.Н. Законы общества. – М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. – С. 308; Мерперт Н. Эбла – еще одна цивилизация древности // Наука и жизнь. 1978. № 4. – С. 59.
· #127Ученова В.В., Старых Н.В. История рекламы. – СПб.: Питер, 2003. – С. 33.
· #128Копшева О.И. Непрерывный государственный эксперимент. – Саратов: Светопись, 2003.
· #129Будьте обворожительны (Рекламное приложение) // Ридерз Дайджест. 2005. Апрель. – С. 38–39.
· #130Перельман Я.И. Занимательная физика. – М.: Наука, 1986. – С. 9–10.
· #131Сердериди Ю.И. Наследие Эллады. – Краснодар: Советская Кубань, 1993. – С. 37.
· #132Подробнее эти исследования освещены в книге: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.
· #133Имеется в виду афиша к драме «Гишпанцы в Перу, или Смерть Роллы». См.: Гоголь Н.В. Мертвые души. – М.: Детская литература, 1967. – С. 13–14.
· #134Выступление абитуриентов 2017 года в СГУ (Светская хроника) // Топ-топ. 2007. № 8. – С. 20.
· #135Ожегов СИ. Словарь русского языка. – М.: Рус. яз., 1986. – С. 133.
· #136Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 45.
· #137Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 108–109.
· #138Подробный календарь рекламиста можно найти в книге: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.
· #139Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 196–197.
· #140Подразумевается герой телесериала «Секретные материалы» (в исполнении Д. Духовны).
· #141Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 8, XXVII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 216.
· #142Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 265.
· #143Бизнес: Толковый словарь. – М.: ИНФРА-М, Весь мир, 1998. – С. 645–646.
· #144Секрет «черной головы» (На правах рекламы) // Geo Focus. 2004. № 4. – С. 35.
· #145Бизнес: Толковый словарь. – М.: ИНФРА-М, Весь мир, 1998. – С. 74.
· #146Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 5, XLII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 149.
· #147Бухгалтерский термин «сальдо» означает разность между дебетом и кредитом.
· #148Ролинг Дж. К. Гарри Поттер и Кубок огня. – М.: РОСМЭН, 2006. – С. 216.
· #149Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М.: Междунар. отношения, 1993. – С. 265.
· #150Берн Э. Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных. – СПб.: МФИН, 1992. – С. 380.
· #151Успенский Л.В. По закону буквы. – М.: Молодая гвардия, 1979. – С. 37.
· #152Булычев К. Миллион приключений. – М.: Культура, 1991. – С. 92.
· #153Подразумевается кинофильм П. Арсенова «Гостья из будущего» (1984).
· #154Ярыгин В.Н. и др. Биология. – М.: Высш. шк., 2007. – С. 134.
1 нм (нанометр) – 10–6 мм, то есть миллионной доле миллиметра.
· #156Песецкий В.В. Цветное телевидение в вопросах и ответах. – Минск: Полымя, 1994. – С. 4.
· #157Жданов Л.С., Маранджян В.А. Курс физики. В 2-х ч. Ч II. – М.: Наука, 1968. – С. 484–487.
· #158Подробнее см.: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.
· #159Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 69.
· #160Аналогия дается по: Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 53.
· #161Бунин И.А. Слово. – М.: Худож. лит., 1981. – С. 498.
· #162Головко Б.Н. Деловые издания. – СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2005. – С. 114.
· #163Лябах Н.Н., Лябах А.Н. Нетрадиционные страницы менеджмента. – Ростов-н/Д.: БАРО-ПРЕСС, 2002. – С. 107–110.
· #164Огилви Д. Исповедь специалиста рекламы. // Новости рекламы. 1972. № 5. – С. 17.
· #165Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 27.
· #166Дедюхина А. Он нас всех посчитал // Эксперт. 2002. № 47. – С. 42–43.
· #167Неопубликованные исследования Общества развития деловой литературы «Бизнес-книга» (2006 г.).
· #168Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 27.
· #169Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 31. 178
· #170Тайные числа «Гарри Поттера» // Все звезды. 2008. № 228. – С. 5.
· #171Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 167.
· #172Бердышев С.Н. Открытия и изобретения, которые должен знать современный человек. – М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. – С. 285–286.
· #173Арсирий А.Т., Дмитриева Г.М. Материалы по занимательной грамматике русского языка. – М.: Учпедгиз, 1963. – С. 15.
· #174Горести Алины: День первый // Жизнь. 2003. № 66 (124). – С. 15.
· #175Обратим внимание на тот факт, что термин клинч пришел в эротическую культуру из сферы бокса, где носит явно негативный заряд: к такому «позорному» приему – сцепиться с противником, подставив под сравнительно слабые, «ватные» удары плечи и отчасти спину, – прибегает измотанный боксер, опасающийся уйти в глухую защиту. Между тем эротическая литература и сексуальный сленг закрепили за клинчем (страстными объятьями с переплетением тел любовников) позитивное значение. Рекламисту полезно учитывать эффект инверсии энергетического заряда, присущего слову, отмечаемый в момент трансформации его в метафоричный иероглиф.
· #176Гоголь Н.В. Шинель / В кн.: Гоголь Н.В. Повести. Ревизор. – М.: Худож. лит., 1984. – С. 251.
· #177Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 17.
· #178Александр Беляев: Получает горы писем от женщин, но никто не предлагает руку и сердце // Моя семья. 2004. № 13. – С. 16.
· #179Александр Беляев: Получает горы писем от женщин, но никто не предлагает руку и сердце // Моя семья. 2004. № 13. – С. 16.
· #180См.: Ефимов А.И. Образная речь художественного произведения // Вопросы литературы. 1959. № 8. – С. 12.
· #181Заметим, что слова про «базарный крик» – расхожее заблуждение. На самом деле многие базарные торговцы умеют создать в своей речи привлекательный, эстетический образ, в отличие от обожающих мат и сленг копирайтеров.
· #182Огилви Д. Исповедь специалиста рекламы // Новости рекламы. 1972. № 5. – С. 17.
· #183Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 135.
· #184А был ли вам прок от рекламных роликов? – www.kr.ru (ресурс газеты «Комсомольская правда», 19.06.03).
· #185Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 5.
· #186Гальцев В. Из истории рекламы // Новости рекламы. 1974. № 12. – С. 32.
· #187Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 23.
· #188Дается по: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.
· #189Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 15.
· #190Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 10.
· #191Дается по: Рихтер В., Байер Х. Книжная витрина. – М.: Книга, 1966.
· #192Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 16–17.
· #193Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 30.
· #194Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 57.
· #195Дается по: Рихтер В., Байер Х. Книжная витрина. – М.: Книга, 1966. – С. 98.
· #196Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 24–25.
· #197Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 18–19.
· #198Булычев К. Миллион приключений. – М.: Культура, 1991. – С. 52.
· #199С изменениями по: Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 52–53.
· #200Морин М. Такая работа // Ридерз Дайджест. 2005. Май. – С. 98.
· #201Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 97–98.
· #202Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: РОС-БУХ, 2008.
· #203См., например: Бороноева Т.А. Современный рекламный менеджмент. – М.: Аспект Пресс, 2002. – С. 106.
· #204Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. С. 12.
· #205Огилви Д. Исповедь специалиста рекламы // Новости рекламы. 1972. № 5. – С. 17.
· #206В сокращении из: Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 163.
· #207Бороноева Т.А. Современный рекламный менеджмент. – М.: Аспект Пресс, 2002. – С. 123.
· #208Бороноева Т.А. Современный рекламный менеджмент. – М.: Аспект Пресс, 2002. – С. 114.
· #209Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / В кн.: Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977. – С. 6.
· #210Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / В кн.: Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977. – С. 7.
· #211Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / В кн.: Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977. – С. 7–8.
· #212Интересно, что убывание частотности повторяет сценарий ухаживания, принятый у современной молодежи: общение полов начинается со «свиданки» (максимальное значение, так как без свиданий не было бы секса), переходит к сексу (кульминация) и, при благоприятном стечении обстоятельств, завершается взаимной любовью (хэппи-энд).
· #213Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003.
· #214Лосев А.Ф. Философия имени. – М.: Мысль, 1993. – С. 627.
· #215Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977.
- Введение
- Глава 1 Цели и задачи рекламного текста
- Глава 2 Содержание рекламного текста
- Глава 3 Выразительные средства рекламной речи
- Глава 4 Рекламные жанры
- Глава 5 Наименование
- Глава 6 Графический дизайн рекламного текста
- Глава 7 Пространственный дизайн рекламного текста
- Глава 8 Текст на разных поверхностях
- Глава 9 Текст в сети
- Приложение Рабочий словарик ассоциаций (Составлен по «Словарю ассоциативных норм русского языка» и электронному ресурсу www.busbook.narod.ru)
- Литература
- Сноски из книги
- Содержание книги
- Популярные страницы