Книга: Zag: манифест другого маркетинга
Сноски из книги
· #1Мур, Гордон (1929) – почетный председатель совета директоров и основатель корпорации Intel, основоположник закона Мура. Закон Мура – эмпирическое наблюдение, изначально сделанное Гордоном Муром, согласно которому количество транзисторов, размещаемых на кристалле интегральной схемы, удваивается каждые 24 месяца.
· #2Radio Frequency IDentification (англ. радиочастотная идентификация) – способ автоматического распознавания, при котором посредством радиосигналов считываются или записываются данные, хранящиеся в так называемых транспондерах, или RFID-метках.
· #3Ванамейкер, Джон (1838–1922) – легендарный американский коммерсант, революционер в торговле (открыл первый универсам в США, первым применил ценники), отец современной рекламы.
· #4Chief Executive Officer – главное должностное лицо компании, аналог генерального директора в российской иерархии.
· #5Издана на рус. яз. М.: Альпина Бизнес Букс, 2013.
· #6Издана на рус. яз. М.: Вильямс, 2006.
· #7Теорема о бесконечных обезьянах утверждает, что абстрактная обезьяна, ударяя случайным образом по клавишам пишущей машинки в течение неограниченно долгого времени, рано или поздно напечатает любой наперед заданный текст.
· #8Катастрофа доткомов – экономический пузырь, существовавший в период приблизительно с 1995 по 2001 год. Пузырь образовался в результате взлета акций интернет-компаний (преимущественно американских), а также появления большого количества новых интернет-компаний и переориентировки старых компаний на интернет-бизнес в конце XX века.
· #9Консалтинговая компания, предоставляющая услуги индивидуального обучения и репетиторства.
· #10Издана на рус. яз. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
· #11Издана на рус. яз. М.: Олимп-Бизнес, 2003.
· #12Игра слов: «Кто делает Боп?», «Делай Боп».
Издана на рус. яз. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.
· #14Издана на рус. яз. СПб.: Питер, 2005.
· #15Издана на рус. яз. М.: Эксмо, 2008.
· #16Издана на рус. яз. М.: Альпина Паблишер, 2014.
· #17От англ. big iron – выражение, появившееся в 70?х, обозначающее компьютеры слишком большого размера.
· #18Издана на рус. яз. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
· #19Издана на рус. яз. М.: Добрая книга, 2005.
· #20Издана на рус. яз. М.: АСТ, 2007.
· #21Издана на рус. яз. СПб.: Питер, 2007.
· #22Издана на рус. яз. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
· #23Издана на рус. яз. СПб.: Бест Бизнес Букс, 2007.
· #24Издана на рус. яз. СПб.: Питер, 2008.
· #25Издана на рус. яз. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.
· #26Издана на рус. яз. М.: Попурри, 2006.
· #27Издана на рус. яз. М.: Alpina Digital, 2014.
· #28Издана на рус. яз. М.: Альпина Паблишер, 2014.
· #29Издана на рус. яз. М.: Фаир-Пресс, 2001.
· #30Издана на рус. яз. М.: АСТ, 2005.
· #31Издана на рус. яз. М.: Эксмо, 2006.
· #32Издана на рус. яз. М.: Бренд-менеджмент, 2003.
· #33Издана на рус. яз. М.: Альпина Паблишер, 2014.
· #34Издана на рус. яз. М.: Эксмо, 2010.
· #35Издана на рус. яз. М.: АСТ, 2005.
· #36Издана на рус. яз. М.: Бренд-менеджмент, 2003.