Книга: Блог на миллион долларов

Сноски из книги

· #1

«Работаю отовсюду». — Прим. пер.

· #2

Ведущие программы This Morning Холли Уиллоби и Филлип Скофилд. — Прим. ред.

· #3

Вейер Э. Марсианин. — М.: АСТ, Neoclassic, 2015.

· #4

Перевод этой фразы в русскоязычной официальной версии более контекстуальный: «Это засада… Реальная». — Прим. ред.

· #5

Британский журналист и телеведущий. — Прим. пер.

· #6

Один из ранних типов велосипеда с очень большим передним и маленьким задним колесом. — Прим. пер.

· #7

Голландская телевизионно-продюсерская компания. — Прим. пер.

· #8

Годин С. Фиолетовая корова: Сделайте свой бизнес выдающимся! — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2011.

· #9

Годин С. Незаменимый: Можно ли без вас обойтись? — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010.

· #10

Программа похудения и оздоровления организма, включающая употребление коктейлей по особым рецептам. — Прим. пер.

· #11

Игра слов, при которой выражение «перевернуть все с ног на голову» приобретает смысл «увидеть все с точки зрения человека с синдромом Дауна». — Прим. пер.

· #12

Резиденция премьер-министра Великобритании (на момент интервью это был Дэвид Кэмерон). — Прим. пер.

· #13

Зои Сагг, очень известный британский блогер. — Прим. пер.

· #14

Ньютон Р., Васмунд Ш. Хватит строить планы, пора действовать. — М.: Эксмо, 2014.

· #15

Васмунд Ш. Делай меньше, получай больше. Как работать по-умному и жить своей жизнью. — М.: Лабиринт, 2016.

· #16

Броган К., Смит Дж. Агенты влияния в интернете. Как использовать социальные медиа для продвижения бизнеса. — М.: Питер, 2012.

· #17

В Британии, о которой пишет автор книги, это крупнейший производитель одежды, так что название компании у всех на устах. — Прим. пер.

· #18

Рис Э. Бизнес с нуля. Метод Lean Startup для быстрого тестирования идей и выбора бизнес-модели. — М.: Альпина Паблишер, 2018.

· #19

«Новости цифрового мира» (англ.).

· #20

«Дайджест цифровых стратегий» (англ.).

· #21

Бергер Й. Заразительный: Психология сарафанного радио. Как продукты и идеи становятся популярными. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017.

· #22

«Совсем как Джереми» (англ.).

· #23

«Цифровой маркетинг», «веб-дизайн», «видимость» (англ.).

· #24

«Телеведущий», «предприниматель» (англ.).

· #25

«Беременность», «проблемы с беременностью», «тест на беременность», «искусственное оплодотворение», «опыт искусственного оплодотворения», «успешное искусственное оплодотворение», «ребенок из пробирки», «неудачное искусственное оплодотворение», «помощь с искусственным оплодотворением», «сообщество об искусственном оплодотворении», «фертильность», «питание для зачатия», «лечение бесплодия», «естественная фертильность», «зачатие», «подготовка к зачатию», «ребенок», «дети», «сестры по попыткам зачать», «сообщество пытающихся зачать», «пытаемся зачать», «сестра по попыткам зачать», «однозначно положительный тест на беременность», «выкидыш», «угроза выкидыша», «бесплодие», «информация о бесплодии», «радужный ребенок» (англ.).

----

Оглавление книги


Генерация: 0.176. Запросов К БД/Cache: 0 / 0
поделиться
Вверх Вниз