Книга: Большие данные. Революция, которая изменит то, как мы живем, работаем и мыслим

Когда слова становятся данными

Когда слова становятся данными

Разница между оцифровкой и датификацией данных станет очевидной, если посмотреть на домен, где происходит и то и другое, и сравнить последствия. Рассмотрим такой пример. В 2004 году компания Google объявила невероятно смелый план — полностью оцифровать все книги, которые находятся в ее распоряжении (насколько это возможно с учетом законов об авторском праве), и дать возможность людям по всему миру искать и бесплатно просматривать книги через интернет. Чтобы совершить этот подвиг, компания объединилась с несколькими крупнейшими и наиболее престижными научными библиотеками мира и разработала машины для сканирования, которые могли бы автоматически перелистывать страницы, делая сканирование миллионов книг не только реализуемым, но и финансово жизнеспособным.

Первый текст, оцифрованный компанией Google, выглядел так. Каждую страницу отсканировали и записали в виде файла цифрового изображения в высоком разрешении, сохраненного на серверах Google. Страницы были преобразованы в цифровые копии, которые любой мог легко получить через интернет из любой точки мира. Однако при этом требовалось точно знать, какая книга содержит нужную информацию, иначе приходилось много читать, чтобы найти правильный отрывок. Текст невозможно было найти по словам или анализировать, поскольку его не датифицировали. Все, чем располагала Google, — это изображения, которые только люди могли превратить в полезную информацию.

И хотя это все равно было отличным инструментом — современной цифровой Александрийской библиотекой, более полезной, чем любая другая библиотека за всю историю, — Google этого показалось мало. Компания понимала, что эта информация хранила в себе ценнейший ресурс, который можно получить только в результате датификации. Поэтому специалисты Google пустили в ход программу оптического распознавания символов, которая могла распознать буквы, слова, предложения и абзацы в цифровом изображении. В итоге получался датифицированный текст, а не оцифрованная картинка страницы.

Теперь информация со страниц была доступна не только для чтения, но и для обработки на компьютерах и для анализа с помощью алгоритмов. Благодаря этому текст становился индексируемым, а значит, доступным для поиска. Стал возможным бесконечный поток текстового анализа. Так, например, можно узнать дату первого упоминания определенных слов и фраз или выяснить, когда они стали популярными. Это позволяет нам по-новому взглянуть на распространение идей и развитие человеческого мышления на протяжении столетий и на многих языках.

Попробуйте сами. Служба Google NgramViewer (http://books.google.com/ngrams) создает график использования слов или фраз с течением времени, применяя в качестве источника данных весь перечень книг Google. Всего за несколько секунд мы можем обнаружить, что до 1900 года термин «причинность» (англ. causality) использовался чаще, чем «корреляция» (англ. correlation), но затем соотношение изменилось. Мы можем сравнить стили письма и понять, кто прав в спорах об авторстве. Кроме того, благодаря датификации стало гораздо легче обнаруживать плагиат в научных трудах, вследствие чего некоторые европейские политики, в том числе министр обороны Германии, были вынуждены уйти в отставку.

По оценкам, с момента изобретения печатного станка (середина XV века) опубликовано 129 миллионов различных книг. К 2010 году, пять лет спустя после запуска своего книжного проекта, компании Google удалось отсканировать более 15 миллионов наименований — существенную часть письменного наследия мира (более 12%). Это дало начало новой учебной дисциплине — «культуромике». Она представляет собой вычислительную лексикологию, которая пытается понять поведение человека и культурные тенденции путем количественного анализа текстов.

В ходе одного из исследований гарвардские ученые, обработав миллионы книг и более 500 миллиардов слов, выявили, что менее половины английских слов, которые встречаются в книгах, включены в словари. Они писали, что английский лексикон «состоит из лексической “темной материи”, которая не зафиксирована в стандартных справочных источниках». Проведя алгоритмический анализ упоминаний о еврейском художнике времен нацистской Германии Марке Шагале, они могли бы показать, что подавление или цензура идеи, как и человека, оставляет «отпечатки, которые можно измерить количественно». Слова на страницах — словно окаменелости в осадочных горных породах, до которых приверженцы культуромики могут докопаться, словно археологи. Конечно, это влечет за собой огромное количество неявных предубеждений: отражают ли библиотечные книги истинное положение вещей в мире или показывают только то, что дорого авторам и библиотекарям? И все же культуромика дает интересные результаты.

Преобразование слов в данные открывает множество способов их применения. Конечно, их можно читать традиционным способом или анализировать с помощью компьютера. Но для Google как для образцовой компании, которая занимается обработкой больших данных, не было секретом, что информация имеет несколько потенциальных назначений, вполне оправдывающих ее сбор и датификацию. Так, например, с помощью датифицированного текста Google удалось улучшить свою службу машинного перевода. Как говорилось в третьей главе, система определяла отсканированные переводные книги и анализировала, какие слова и фразы на одном языке соответствуют словам и фразам на другом. Зная это, система обрабатывала перевод как огромную математическую задачу, в которой компьютер выясняет вероятности, чтобы определить наилучшие соответствия слов в разных языках.

Переход от цифровых изображений страниц к датифицированному тексту чреват ошибками. Даже очень сложные программы распознавания символов сталкиваются с трудностями из-за чрезвычайного разнообразия шрифтов, опечаток в тексте и выцветших чернил. Для слов, которые до сих не поддаются расшифровке с помощью специальных программ, компания Google поставила себе на службу хитрый способ получать непреднамеренную помощь от интернет-пользователей (об этом подробнее рассказано в следующей главе).

Конечно, Google не единственная компания, которая мечтала перенести богатое письменное наследие мира в эпоху компьютеров. Она далеко не первая решила попробовать это осуществить. Проект «Гутенберг» (общественная инициатива по размещению различных произведений в интернете для общего пользования) был призван сделать тексты доступными людям исключительно для чтения. При этом не предусматривались дополнительные способы использования слов (в качестве данных), то есть не шла речь о повторном использовании. Подобным образом издатели в течение многих лет экспериментировали с электронными версиями книг. Но они тоже видели основную ценность книг в их содержании, а не в данных. На этом строилась их бизнес-модель. Издатели никогда не обращали внимания на данные, присущие тексту книги, и не позволяли этого другим. Они не видели в этом необходимости и попросту недооценивали потенциал данных.

Многие компании сейчас соперничают за успех на рынке электронных книг. Похоже, в этой области с большим отрывом лидирует компания Amazon с ассортиментом своих электронных книг Kindle. Однако стратегии компаний Amazon и Google в этой области значительно разнятся.

Компания Amazon получила в свое распоряжение датифицированные книги, однако не сумела найти новые способы применения текста в качестве данных. Джефф Безос, основатель и главный исполнительный директор компании, убедил сотни издателей выпустить книги в формате Kindle. Книги Kindle представляют собой не изображения страниц (в противном случае никто бы не смог изменить размер шрифта или отобразить страницы как на цветных, так и на черно-белых экранах) — их текст датифицирован, а не просто оцифрован. Компании Amazon удалось совершить с миллионами новых книг то, что Google усердно старается повторить с множеством старых.

Тем не менее книжный бизнес Amazon завязан на содержимом, которое читают, а не на анализе датифицированного текста. Справедливости ради стоит заметить, что компания наверняка сталкивается с ограничениями, которые консервативные издатели накладывают на использование информации, содержащейся в их книгах. В свою очередь компания Google, как хулиганка в области больших данных, стремящаяся выйти за рамки, конечно, не испытывает таких ограничений — хлеб насущный ей обеспечивают клики пользователей, а не доступ к собственности издателей. Однако, не считая замечательной службы «статистически значимых слов» Amazon, которая использует алгоритмы для выявления неочевидных связей между темами книг, этот интернет-магазин так и не распорядился своей сокровищницей слов для анализа больших данных. Пожалуй, будет справедливо отметить, что, по крайней мере сейчас, Amazon осознает ценность оцифровки контента, а Google — ценность его датификации.

Оглавление книги


Генерация: 0.073. Запросов К БД/Cache: 0 / 0
поделиться
Вверх Вниз